Search Unity

  1. Welcome to the Unity Forums! Please take the time to read our Code of Conduct to familiarize yourself with the forum rules and how to post constructively.
  2. Dismiss Notice

The French/German/Spanish/etc. for Mph?

Discussion in 'General Discussion' started by yoonitee, May 27, 2014.

  1. yoonitee

    yoonitee

    Joined:
    Jun 27, 2013
    Posts:
    2,364
    (For my Unity racing game...)

    So Mph is quite a common acronym for "miles per hour". Which is fine for English speaking countries.

    Obviously in Europe they mostly use "kilometres per hour". But the word for hour is different in these languages so it won't always be "kph".

    I've tried using Google Translate on "kph" to no avail.

    Thus I'm a bit stumped how to translate kph into different languages. It must be a common thing in racing games to use this. Do you know of any sources where I might find how to translate "kph" into various languages. It must be on the speedometer of cars of every country so speedometer manufacturers are some people who would experience this problem too!
     
  2. ludiares

    ludiares

    Joined:
    Jul 14, 2011
    Posts:
    242
  3. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    the h in km/h is for the latin word horae
     
  4. yoonitee

    yoonitee

    Joined:
    Jun 27, 2013
    Posts:
    2,364
    Right so I put "km/h" and "hour" into Google translate and I get, for example:

    French: km/h hour=heure
    German: km/h hour = Stunde
    Swedish: km/t hour=timme
    Polish: km/h hour =godzina
    Thai: กม. / ชม. hour = ชั่วโมง

    What I don't get is the German and Polish ones as the "h" isn't the same as the word for "hour". Are they correct?

    Interesting the Swedish one translates as km/t with a "t".

    I suppose its pretty arbitrary. No real rules to it.

    Thanks anyway for the tip of writing "km/h".

    Another question will Americans understand what "km/h" is? Or would they prefer "mph" in a racing game?
     
    Last edited: May 27, 2014
  5. goat

    goat

    Joined:
    Aug 24, 2009
    Posts:
    5,182
    Your best bet would be to use the EU/US/... Speed Limit sign and put the speed in there...

    things like that is one reason why I'm waiting for Unity uGUI

    http://en.wikipedia.org/wiki/Speed_limit
     
  6. steego

    steego

    Joined:
    Jul 15, 2010
    Posts:
    967
    Just be sure to make it an option to switch between mph / km/h in the settings, I don't want to get stuck with mph just because I choose english as my language.
     
  7. Mauri

    Mauri

    Joined:
    Dec 9, 2010
    Posts:
    2,657
    Although we say "Kilometer pro* Stunde**" in german, km/h (which is a unit symbol) is right. See this german wikipedia entry about it. You might also take a look at the english one here.

    *pro = per
    **Stunde = Hour
     
  8. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    Yes, they are correct. km/h is the official SI-Unit name.
    It's nothing special to use things like h for the hour in other languages - when you look for example at the internationally used formula for the block coefficient:

    Cb = V / (Lwl * B * T)

    Officially the B stands for "Breite" (wide or beam) and the T is for "Tiefgang" (draft / draught) while Lwl is for "length at waterline" - a crude mix of german and english
     
  9. goat

    goat

    Joined:
    Aug 24, 2009
    Posts:
    5,182
  10. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    That's not a EU speed limit sign it's just the unit used world wide. The USA is the only country that has not switched to the metric system (except some tiny islands) - most funny is their use of fahrenheit a unit introduced by a german while germans and the rest of the world use Celsius which fits perfectly to Kelvin.
     
  11. yoonitee

    yoonitee

    Joined:
    Jun 27, 2013
    Posts:
    2,364
    Ah but I see in Sweden they DO use km/t so Google Translate got it right! That's good to know. Thanks guys.
     
    Last edited: May 28, 2014
  12. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    If you would just use km/h in your game then you would help the world a little to get rid of the idiotic mix up of units ;) which can be extremely costly: http://en.wikipedia.org/wiki/Mars_Climate_Orbiter
     
  13. goat

    goat

    Joined:
    Aug 24, 2009
    Posts:
    5,182
    Metric is good as saying EU. Metrics started in France in the 19th century and the official measures are still kept there if I remember right. Canada still has a mix of sign styles although they use metrics.
     
  14. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    But the EU is the European Union and not Europe. The EU creates laws for the member states. So saying "China uses the EU speed limit sign" would imply that the speed limit signs were changed by the EU in the past which is not true. It's just the usual speed sign around the world and has absolutely nothing to do with the EU. Most of the countries used the metric system before there were cars. (except the commonwealth and USA).
     
  15. RockoDyne

    RockoDyne

    Joined:
    Apr 10, 2014
    Posts:
    2,234
    To be fair to Fahrenheit, it is a good scale for weather, which is what people are usually measuring temperature for. Generally I don't care about moving to the metric system unless I'm working at 32th of an inch.
     
  16. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    What makes Fahrenheit a good scale for weather?

    At 0°C water freezes (pretty useful if you want to know if the snow melts)
    0°C-10°C too cold
    15°C It's OK
    20°C really nice weather
    25°C minimum temperature for a day to count as a summer day here
    30°C hot (usually ideal weather for the beach)
    35°C this is getting dangerous
    40°C extremely hot
    At 100°C water cooks

    usually winter temperatures are below 10°C, spring between 10° and 20° and summer 20°-30°

    What makes fahrenheit superior for weather? 100°F is kind of body temperature… water freezes at -17.8°F, water cooks at around 212°F
     
  17. yoonitee

    yoonitee

    Joined:
    Jun 27, 2013
    Posts:
    2,364
    Question 2

    OK. I'm stuck on translations again. This time I'm trying to translate "1st", "2nd", "3rd", "4th","5th","6th". As in "You are in 3rd place". Is there an equivalent in other langauges? Is is just to show you what place you are in the race. What might really be helpful is to find a racing game that you can choose the language. Then I could just copy these things.

    This is what Google Translate is giving me:

    French 1st = 1er
    German 1st = 1.
    Spanish 1st = Primero
    Italian 1st = 1 °
    Russian 1st = 1-й

    It's a nightmare! Most of them seem to translate just to "1"
     
  18. pk_Holzbaum

    pk_Holzbaum

    Joined:
    Jul 26, 2012
    Posts:
    95
    It is definitely correct for German and Spanish.
    But in Switzerland/Germany/whatever they usually use the english version 1st. That wouldn't really matter.
    Don't forget to conjugate the Spanish "Primero". 1st place would translate to "Primer puesto".
     
  19. Philip-Rowlands

    Philip-Rowlands

    Joined:
    May 13, 2013
    Posts:
    353
    There isn't a common method to these languages (as far as I know), but you could write it as "1/6" on the GUI. If the number reads "6/6" when the player starts at the back of the race and changes as the player overtakes or is overtaken by other cars, the player would probably figure it out.
     
  20. VIC20

    VIC20

    Joined:
    Jan 19, 2008
    Posts:
    2,681
    What's the problem? A combination of numbers and letters is quite unusual in languages. As it was mentioned before 1. for 1st is absolutely correct in german.

    BTW: don't try to do the translation for your game with google or any other tool. This won't work.
     
  21. RockoDyne

    RockoDyne

    Joined:
    Apr 10, 2014
    Posts:
    2,234
    Because that's kind of what it's calibrated to. 100 was the hottest it got that year and 0 was the coldest. Where I live, in the middle of the US, I expect a couple days above 100 and couple days below 0.

    Back on topic, just use english nomenclature. Chances are the little bits of text you're using are going to be familiar to them anyway.
     
  22. miguelvesga

    miguelvesga

    Joined:
    Aug 1, 2012
    Posts:
    88
    Spanish for kph is "Kilómetros por hora" (km/h).
    And mph = "Millas por hora."

     
  23. yoonitee

    yoonitee

    Joined:
    Jun 27, 2013
    Posts:
    2,364
    BTW. I invented a new scale for temperature called the P scale which uses the best of both worlds!


    0°P = 0°C
    100°P = 100°F

    You get the P scaled by multiplying the Celcius by 45/17. So in the P scale

    Room temperature = 55.5°P. A nice warm day is about 50°P. Boiling water is 264.7°P. Absolute zero is -723°P.